richiesta preventivo

servizi services

We offer an extensive range of communication services: translations, interpreting, voiceover, linguistic assistance, copywriting and proofreading.
We have a pool of handpicked professionals: mother tongue translators, revisers and interpreters, with many years of experience and in-depth knowledge in their area of specialization.
The latest software (CAT tools) helps us offer quality translations with a fast turnaround, ensuring consistent vocabulary and financial benefits.
With our exhaustive terminology research, we always strive to give clients the right words to deliver their message: we adopt the desired register and specific company jargon for each individual job. Getting a message across is not just a question of swapping one word for another, being happy with the first dictionary entry or putting the text into a Google Translator.
This knowledge has informed our actions for the last 25 years.

LIST OF LANGUAGES WE HANDLE

  • Albanian
  • Arabic
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Chinese-HK
  • Chinese-PRC
  • Chinese-Taiwan
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Estonian
  • Farsi
  • Finnish
  • Flemish
  • French
  • German
  • Greek
  • Hebrew
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Norwegian
  • Polish
  • Portuguese-Brazilian
  • Portuguese-European
  • Romanian
  • Russian
  • Serbian
  • Serbo-croatian
  • Slovak
  • Slovene
  • Spanish
  • Swedish
  • Turkish
  • Ukrainian

Legal, financial and administrative translations

Contracts, memorandums and articles of association, meeting minutes, lawsuits, rulings, patents, balance sheets, budgets, financial reports and a whole host of other documents. All services are provided by professional mother tongue translators with a background in finance or with in-depth knowledge of the legal system in the source and target countries.

Technical translations 

This is our core business, the product of experience and ongoing knowledge development.
Technical translations entail the strict use of industry-specific language, while bearing in mind the requirements of machinery directives (especially Machinery Directive 2006/42/EC) and leading international standards.
We compile company glossaries for each client to assist with translation, along with custom-created translation memories to ensure we keep terminology consistent as well as bring down related costs when dealing with repetitive material.
With our advanced translation software, we can handle a range of different file formats: Microsoft Office applications (Word, Excel, PowerPoint), HTML and XHTML, Adobe Frame Maker, Adobe Indesign, Quark Xpress, Adobe Acrobat, csv, txt, and so on.

Business and advertising translations

Leaflets, advertising campaigns, catalogues, brochures, company profiles, business correspondence, and so on.
We also have the tourism and cultural heritage sector covered with: guides and websites on holiday destinations, artworks and treasures, travel brochures, exhibition and cultural event programmes, and so on.

Fields we cover

  • Agriculture
  • Architecture
  • Automotive
  • Banking & Finance
  • Building
  • Building & Construction
  • Chemical engineering
  • Chemicals
  • Civil & hydraulic engineering
  • Clothing
  • Corporate law
  • Cosmetics
  • Earthmoving machinery
  • Economics and business
  • Electrical Engineering
  • Engineering
  • Fashion
  • Finance
  • Food industry
  • Furniture
  • Geotextiles
  • Gold & Jewellery
  • Health & Nutrition
  • Industrial automation
  • Industrial Engineering
  • Luxury goods
  • Machinery & Tools
  • Marketing
  • Mechanical Engineering
  • Medical equipment
  • Moulding
  • Oenology & Wine growing
  • Packaging
  • Patents
  • Plastic processing
  • Renewable energies and Environment
  • Robotics
  • Tanning
  • Tourism